“new shorn fields” redux

Sorry for the repeat, but this has been bugging me since yesterday. There was one or two too many “ing”s in yesterday’s haiku. I also removed the comma. I think this is better.

new shorn fields layered
thick with morning mists glowing
bright in slanted light

or (with one missing syllable)

new shorn fields layered
thick with morning mists aglow
in slanted light